《彭斯》免费阅读!
当前位置:网站首页 > 人物传记 > 彭斯

第三章 古老的德茂库尔(2/2)

作者:彭斯

费用。

    他拿定主意去苏格兰南方参观。

    彭斯的同伴是22岁的鲍布·艾斯利。

    1787年5月初,他从容不迫地沿着苏格兰的绿色丘陵登程出发了。

    他曾考虑过旅行结束一定去看一看农场,从邻近城镇顿弗力斯的有钱的地主巴特利科·米列尔手中把农场承租过来。但现在彭斯竭力什么也不想,放松自己,轻松去旅游。

    他希望他所游历的地方有趣闻轶事,那里“每个古战场如雷贯耳名声远播,而每条小溪都可编写出歌曲。”

    在一个不大的笔记本中,他简短地记下旅游的观感:

    5月6日,腊灭优尔山岗阴森而凄凉,有时也很美,美丽如画。

    5月7日,同菲尔敏诺木先生共进午餐。在学术辩论会上菲尔敏诺木先生击败了霍尔切尔。

    5月8日,非常美丽的跨越鲁·特伯德河的大桥(鲁·特伯德河是发源苏格兰的边界河)。两岸,特别是苏格兰这一岸有令人神往的风景。

    5月9日,在德热特戈尔早餐。同列杰尔特大尉共进午餐。由于我有诗人这个尊号,他对我表现出特别的敬意……我的名字在某种程度上轰动了各地……

    会见、午餐、早餐、举杯……古城德热牧尔授予彭斯令人敬爱的公民称号。克列克兰勋爵的姐姐戈丽特夫人,请求彭斯把他未发表的诗作送给她。福艾尔市长的妻子向彭斯询问对她的水彩画的意见。他在日记中写道:“福市长夫人是多才多艺的美术家。”

    彭斯同艾斯利一起到他的家乡做客,在那里彭斯见到艾斯利的小妹妹,彭斯写道:“艾斯利小姐非常可爱!她的教养非常好,那样真诚、淳朴和善良。庆幸见面,留下永远的回忆……”

    日记也显示出彭斯的特点,他记载了所经各地的耕种和农民、农场主的生活状况。在别尔维科斯,那里的土地和气候均适宜耕种,当地农场主们的富足以及不依赖神像的生活使彭斯震惊。

    “在科尔沼,许多农场主被邀请到俱乐部里,此时绅士们正在高谈阔论。他们每个人都有游乐、打猎需用的骏马,价格从30英镑到50英镑。在州设的猎人俱乐部里可以骑马带狗追扑狐狸。”

    “农场主们比此地粗鲁无学识的农民更讲究、更豪华……我本来以为人有较高的审美能力,人有情感……但此地的农场主对佃农和邻近的农民采取十分野蛮的行为。”

    旅行中彭斯看出来,艾斯利是一位充满激情而又非常顽皮的人。可是,艾斯利很快就走了。因为他两周的假期已经结束,往后由一位令人感到乏味的人跟随彭斯。

    旅行中彭斯心情不快时就过分饮酒,夜里他时常无法入眠,渐渐这位好人得了心脏病。有一天夜里他感到不舒服,小酒馆里的仆人在他的床边一直守候到天亮。

    游历结束后,他离开了爱丁堡。在回乡的路上,彭斯怀着忧郁的情绪去看从巴特利科·米列尔那里承租来的农场。它有三处。彭斯认为艾力斯兰农场美丽如画,尼塔河的陡峭的河岸上,生长着茂密的树林,离热闹的城市顿弗力斯只有六个半米里亚(一米里亚为1609公尺)。农场管理员说,租金不高,一年50英镑。但他告诉彭斯,农场的房子要有人住,说实在的,还须补建牲畜房,为的是给土地施肥用。

    彭斯答应想一想,再找有经验的人商量一下。他在内心对此不抱什么希望的,他期望早日顺利地进入消费税管理机关。

    目前从科里奇那里还没有收到全部的钱,于是承租农场这件事是无果而终。

    首先应当归家,同吉尔贝特商量一下,莫斯基尔的事情怎样,孩子怎样。

    还有杰恩怎样……

    5. 回到莫斯基尔后

    1787年6月8日罗伯特·彭斯回到了莫斯基尔。他把自己的箱子留在小饭馆的老板那里,并请老板收拾一下房间,照料一下忠诚的小母马。

    彭斯独自带一包东西,其中放着给家人的礼物,顺着莫斯基尔的熟悉的小路迈步走起来。各样灌木丛交错挺立在田间小路两边,熟悉的鸟儿高声歌唱。彭斯已经不是走了,而是跑,累得直喘气,然而他想,无论哪里,都没有这里的耕地这样令人陶醉。

    晚上,疲乏的彭斯受到全家的欢迎。他们互相交谈,彼此问长问短。

    同亲属们的会见令人高兴,母亲和姐姐都感到那么幸福,沉默寡言的吉尔贝特微笑着。孩子们红红的脸颊,晒黑了的小脸多么可爱!同朋友们快乐地共进晚餐,频频举杯。终于只剩下彭斯一个人留在房间了,这时,门轻轻地打开了。彭斯感到心脏猛烈地跳动起来,是杰恩!杰恩来了。

    杰恩和彭斯并排坐下,无言地用手搂住他的脖子,紧紧地把他拥抱。

    快到天亮之前,彭斯听到杰恩突然起床。他吃惊地睁开眼睛,怎么现在她就要回家?杰恩平静地说,母亲早已咛嘱过她。她最后吻一吻彭斯,走了。

    现在,当彭斯成名有钱的时候,阿穆尔变愤怒为宽恕!所以,这个巫婆、杰恩的母亲,亲自密派女儿到他这里来!

    不,决不容许这件事!彭斯甚至想决不再向杰恩求婚,无论如何也不能!

    当然,他爱她,但决不能原谅。

    他连一天也不愿留在莫斯基尔,他现在就走!

    罗伯特沿着苏格兰山地走了10天。他离开格拉斯哥市,穿过北方湖泊。他的情绪是悲观的。他甚至改变了对人们的情感。他曾向尼可尔写道:“无论什么时候,我的朋友,我不认为人类倾向于高尚。比如爱丁堡贵族绅士是高傲的,而我的贫民兄弟是奴颜婢膝的。从前,在我回家以前那个时候,对我斜眼相看,几乎使我放弃了一切希望。我买了一本《弥尔顿》袖珍版,我自己经常带着它。经过研究,我觉得撒旦是一个伟大的可敬的人物。他有坚忍不拔、不屈不挠的独立精神,勇敢无畏倔强不驯服的性格,无所畏惧的伟大胸怀和对困难蔑视的高尚品质。不错,现在我手中有不多的钱,但我害怕,那些极可恶的明星人物给我头上送来不祥之光,会把我的一切化为灰烬。这是危险的命运,我害怕,会把我的前程埋葬!!!”

    在这个夏天他几乎完全不写诗了。当苏格兰重要活动家德热木·赫切尔·布艾尔先生逝世的时候,尽管爱丁堡的朋友请求罗伯特为他的死写悲歌,也被他礼貌地拒绝了。

    在这多事端的1787年的7月里,彭斯又回到了莫斯基尔。

    这时他病了,生气,耍脾气。母亲和姐姐服侍他,他虽然感激,可他们连什么也没有得到回报。他几乎不能同杰恩相见。有时候,他离开莫斯基尔在外面过夜,忍不住就到杰恩的窗口下吹口哨,于是一股不可遏制的力量使他们彼此相望。

    他的生命新时期开始了。他知道,是该解决杰恩与自己的关系的问题了。而对自己的诗才发扬也到了关键的时候了。因为,他知道苏格兰人民现在要听他的声音。

    为此他应当保存自己艺术创作能力,还要更好地认识自己的国家和自己国家的歌曲、传说。

    彭斯动身往爱丁堡,随后就去旅行。

    6. 游苏格兰山地

    8月3日,彭斯又去了苏格兰首都。他准备从那里去苏格兰山地,然后顺便去拜访阿托尔公爵和勾尔顿公爵夫人,他们早就邀请彭斯到他们的夏季公馆去。威廉·尼可尔8月开始休假,彭斯邀请他与自己同行。

    8月24日,彭斯和尼可尔从爱丁堡出发,往北方苏格兰山地,坐着没有车篷的两轮马车。

    在爱丁堡的三周,彭斯稍微安心。他住在学者科鲁森的家里。他的主要朋友是科鲁森的小女儿德热妮。为研究两卷本的《苏格兰乐府》一书中的歌曲,彭斯常常请小姑娘给他唱出曲调,然后他配上词。他赠她一本小书,并领她去王子大街附近的公园游玩。

    晚上科鲁森的客厅里聚集一帮朋友,有给德热妮上音乐课的风琴手科拉尔科,给彭斯送来《苏格兰乐府》的约翰逊及威廉·尼可尔,还有给他们唱歌的德热妮。德热妮为客人们唱起彭斯写的歌:

    含苞待放的花,

    月辉人都的晚间,

    舒展朵朵花瓣,

    清晨花枝更娇艳。

    清晨徐徐浓雾来,

    玫瑰花儿开,

    露珠晶莹明净,

    芬芳香郊外。

    彭斯和尼可尔在这样的歌声中歇息一夜,接着再次动身了。

    关于彭斯同尼可尔的旅行,在彭斯的日记、一些书信和他的诗中留下了片断的记事。他们走遍了北方的山地,参观了有历史意义的地方,去看过被拆毁了的城堡。他们去过印别尔尼斯,那是最古老的苏格兰城市之一。他们去看峭壁耸立的吉卡尔金峡谷,在那里罗伯特·布鲁斯打败了英吉利人。彭斯长久地站在那个作标志的石头前,那里,据传说罗伯特·布鲁斯把旗杆插入“带有鲜血的小狮子”。

    “在这块土地近旁没有一个苏格兰人不激动”,彭斯记述道“我觉得,我看到了我的勇敢的同胞,从他们国家的小山中向掠夺者进攻,向杀死他们祖辈的刽子手进攻。为光明正大的复仇和正义的痛恨,血在燃烧,他们的步伐坚定和迅疾,逼近压迫者、侮辱者、血腥的敌人。我看到,当战争胜利的时候,他们互相道贺,歌颂自己伟大的英雄,欢呼自由与独立。”与此同时,彭斯写了一篇名为《这一撮民族败类》的诗篇。

    请看:

    别了,苏格兰的雄声,

    别了,我们古代的荣耀,

    别了,甚至苏格兰的国名,

    尽管武功曾是她的骄傲!

    如今萨克河流到索尔威滨,

    屈维河流进大西洋内,

    只为标出英格兰的一个省份,

    民族中竟有这一撮败类!

    武力和欺诈不曾把我们征服,

    历尽多少世代的战争,

    如今几个胆小鬼把大事全误,

    为一点赏钱干了卖国的营生。

    英国的刀枪我们鄙视,

    自有勇士们守住堡垒,

    英国的银子却把我们克制,

    民族中竟有这一撮败类!

    要是我早就看到会有一天,

    叛徒将把我们出卖,

    我必定不顾白发高年,

    战死在布鲁斯、华莱斯的坟外!

    现在我也要用最后一口气,

    大声告诉儿辈:

    拿英国钱把我们做了交易,

    民族中竟有这一撮败类!

    他们来到了渔村。山上已拂晓,晨雾弥漫在绿色的山谷和秋天金黄土地,长满青苔的古老城堡一片平静。山下喧哗的渔村里,在鹅卵石铺就的集市广场上,渔妇大声喊叫着同鱼贩子讨价还价,狭窄的方形塔楼,破旧的天主教修道院,绿水湖,水流很急的河,河里倒映着弯成弧形的石头桥,这一切彭斯敏锐的眼睛全看到了。

    在旅途中彭斯碰见许多有趣的人物。此处北方住着年老的提琴手和歌手尼利·苟乌。“尼利·苟乌给我们表演”,彭斯记道,“他个子不高,身材结实,实实在在的山地居民。银白的头发,明亮的宽前额。他有高深的智力,过分轻信他人,他有个家……

    在尼利·苟乌那里,彭斯记下了许多歌曲。彭斯一路上向精通民间歌曲创作的行家们跟踪调查、细心研究。任何旋律、任何歌曲中的重唱词、叠句,或者一个有深意的词彭斯都细心地记入自己的笔记本中。

    尼可尔没打搅彭斯在这个渔村和市镇的停留,在这里,据传说,诞生过苏格兰最好的舞蹈和歌曲。在街上和小酒馆彭斯慢慢地同当地人闲聊着,他喜欢与他一起聚谈。但尼可尔非常嫉妒他们把彭斯待以显贵来欢迎。在这次旅行中他不仅两次破坏了彭斯的情绪,也破坏了一些人准备好欢迎“卡列顿弹唱诗人”的情绪。

    而乌科尔公爵正在城堡里急不可耐地等待着彭斯。乌科尔教授是公爵家里的教员,是一位非常谦虚的学者、彭斯的老熟人。他和彭斯来到距城堡不远的小饭馆,彭斯和尼可尔在小饭馆住宿过夜,乌科尔教授特来领他们去城堡吃晚饭。彭斯在日记中记道:

    “星期五,在公爵家吃晚饭,觉得轻松和随便,这是非常亲切热情的一家。我对朋友乌科尔的好见解深信不疑。星期六,去参观了阿托尔城堡的周围地区,非常美丽——当然也有不好的地方。”

    星期日,彭斯又被邀来城堡吃饭。许多客人来参加宴会,某侯爵带来妻子,公爵的姐姐带着成年的女儿,一句话,全是城中的精华人物。

    除此之外,公爵的客人中还有罗伯特·盖依·欧佛·菲特利,消费税管理局最有权势的官员之一。所有这些客人急不可耐地等着彭斯的到来。

    他们都是他的崇拜者。彭斯谦虚地同客人们交谈。当彭斯和尼可尔回来时已很晚了。不知为什么尼可尔极不愉快地说了明天必须动身离开此地的牢骚话。

    早晨乌科尔跑到彭斯那里说,缺了他,大家都不愿坐下吃饭。有一位年轻的夫人甚至派仆人收买了彭斯的车夫,故意给马蹄钉钉,为让彭斯再待一天。尼可尔听到这些非常生气,他决定等到五点钟彭斯若不回来,就自己先走。于是他把手放在背后,默不作声地一步一步徘徊。彭斯含着笑意望着他,一边听乌科尔对自己的谴责。乌科尔说,这样好埋怨的旅伴未必令人高兴。彭斯回答说,尼可尔品质和才能都是非常可爱的。

    尼可尔本是个非常固执的人。当彭斯劝说尼可尔留下时,尼可尔粗暴说他不打算等候,他愿一个人走。他不是想破坏旅行计划,因为他的假期快结束了。

    到了城堡的彭斯不好意思地向朋友们道歉,然后在客人们抱怨的眼神注视下离开,心慌意乱地赶去与尼可尔会合。

    乌科尔教授送别彭斯,衷心希望彭斯至少给公爵寄信或者寄来诗歌。

    几天后彭斯真的给阿托尔城堡寄来了诗。诗中赞颂了阿托尔美丽的风景,也衷心表达了对阿托尔人们的谢意。

    彭斯并不知道,在公爵城堡里是否喜欢这首诗。在那里“卡列顿弹唱诗人”一面受到亲切地欢迎,一面受到自己朋友的抱怨。

    唉!这样的历史在戈尔顿公爵的城堡里又重演了。彭斯去那儿拜访,受到了比任何一个地方都好的欢迎:“感谢公爵和公爵夫人,愿上帝赐福给他们!”彭斯在日记中写道。

    第二天他去告别,恰好遇上宴会。大家让彭斯坐在桌旁。宴会中彭斯突然想到尼可尔还在客厅等他。彭斯把这件事告诉了公爵夫人。亲切可爱的公爵夫人立刻派仆人,去请尼可尔“与他的朋友彭斯先生同大家一块吃饭。”

    派去的仆人看见已坐在四轮马车里的尼可尔非常激动,仆人无论怎样劝说都不能使他答应来城堡。

    大概,这一次彭斯没有那样快地同尼可尔言归于好,无论在信中,还是日记中,彭斯对尼可尔没再提上多少句。他送给戈尔顿公爵非常可爱的诗,但他们同阿托尔公爵一样此后再也没有邀请彭斯。当彭斯返回爱丁堡的时候,他发现上流社会圈子里的人,对他都变得非常冷淡,甚至对他斜眼相看。

    为了等候同科里奇彻底清账,彭斯在1787年的整整11月和12月滞留在爱丁堡。除此彭斯没有别的办法。

    彭斯像从前一样住在科鲁森的家里,顶楼上的房间供他使用。

    宽大的桌子上摆满了手稿、乐谱、歌曲集、彭斯亲笔签名的乐谱。

    彭斯向自己亲爱的朋友培吉·查梅尔斯寄去了《苏格兰乐府》的第一卷。彭斯答应“如果我碰到极好的古老的旋律的话”,在下一卷将专门为此填写歌词。

    7. 与克莱琳达往来

    彭斯在一切诗、歌曲和信中谈论着爱情,就像一般人视其为最高幸福那样。当孩子别姬出生之后,连续三个星期日,他曾被强迫坐在表示悔过的长凳上。他也永远记住,伪君子威利“是如何伙同教会对他进行侮辱和迫害的。从那以后彭斯开始反对教会,反对冷酷无情的加尔文学说。这个学说要求对私通者一定要处死刑或者戴上拴有锁链的铁脖套站在教堂门口,或者饱受皮鞭之苦然后游街示众。

    这个严厉学说的创始者萨穆·加尔文,临终前虽然对其学说做了修订,规定60岁以下丧失妻子的人,可以同年轻姑娘结婚。但是,连他自己也承认教堂教徒们利用教会进行挑拨离间的活动,可以轻易地宽恕有钱的地主,却对穷人们毫不留情。

    于是,这位即将走入彭斯生活中的玛柯·利斯太太就不必担心戴铁脖套的危险。爱丁堡有权利让她不必坐什么“悔过长凳”。

    爱茜·玛柯·利斯,来自格拉斯哥市的一位医生的女儿,很早就成为孤苦伶仃的人。年轻而漂亮的詹姆斯·玛柯·利斯律师,竭力讨好这位16岁的姑娘。而当这个姑娘落入他手中时,他那粗野而残忍的恶棍面目就彻底暴露出来。爱茜为他生了四个儿女,但仅有两个存活。当利斯因债务入狱的时候,她得到许可离开了他。爱茜的亲属们,把玛柯·利斯从监狱里赎出来,并设法使他去了牙买加。

    爱茜迁居到爱丁堡,在令人羡慕的市区租了个狭小而俭朴的住所。

    她用价格便宜的地毯,色调柔和的家具,带有精致花边的窗帘装饰房间,并为自己的小孩子摆放一张写字台,她也在那里读长篇小说和写诗。她靠养老金生活。一位年老的勋爵常常帮助她,勋爵是她的亲戚。爱茜准时去教堂,把心中的话掏给牧师科布先生。牧师极留神地关注这位充满诱惑的女教民。可怜的爱茜为自己的不幸而伤心,她期望着死后的快乐来安慰今天的自己。

    然而,这个冬天一股骚动在她心中滋生,她听到了关于“无法抵抗的迷人的”诗人彭斯的一些事。她读他的诗,在街上看到他,竟不自主地张皇失措。整个冬天,彭斯住在爱丁堡的时候,她一直寻找机会同他见面,但她绝不让其他人知道。有一次,参加音乐会时,她几乎同彭斯并排坐着。但是他是同著名作家玛根金一起来的。彭斯走到某位漂亮的姑娘跟前,向玛根金先生介绍。可怜的爱茜因彭斯走到其他人的面前而妒忌得难过。

    彭斯离开爱丁堡又旋而复归时,冬天已过了一半。

    12月6日,望眼欲穿的见面终于实现了。

    这是在爱丁堡城另一位名叫尼姆的小姐的邀请宴会上。他看到同尼姆并排的那位漂亮女人正以赞叹的神色望着他。彭斯为这可爱的人而倾倒。他快活起来,毫无顾忌地竭力讨好这位向他表示好意的女子,并答应星期四到她那里喝茶。

    可是星期四那天,彭斯不能去爱茜那里,他写信通知她,答应星期六去。

    星期六爱茜在壁炉旁的小桌上摆上两杯茶,急不可耐地等着他,并又收拾好札记本。

    “我能够诚心诚意地说,夫人,迄今为止,无论什么时候,在我一生中没碰到像您这样的人,我多么愿意和您再度相见,今天这个巨大的快乐已呈现在我的面前。这些念头确实使我陶醉。但昨天晚上从四轮马车出来时,我踩空挫伤了膝盖,现在腿不能动。我不能去看望您。我心急自己不能走路。我的房间安静得如同坟墓。”

    “我不能忍受离开爱丁堡的想法,那时我会看不到您。不知道,似乎可以这样解释,您出乎意料地把我整个吸引住了,我难得弄错。您对我了解很少,我是一个古怪的人……有点想法……”

    送信的服务员给彭斯送来了回答。爱茜感到遗憾,她不是彭斯先生的姊妹,不过也感觉到,他们有类似的心灵,就像双生子那样。礼节不许她来,但她给他送来自己的诗请彭斯批评。她“预感到彼此交往中会使他得到许多快乐。”

    彭斯再读一遍爱茜的诗与信,他有几分快活。当这样幽雅而聪明的女人向他表示愿意“终身友谊”的时候,这多么令人高兴!他给她写了信,如果他们早些相逢,“大家相爱,那么将会造成什么结果……”

    这封用最隐晦的恭维话写成的信,爱茜是在星期天去教堂时收到的。虽然承认隐含着爱,她对这炽情却很畏惧。

    她写了一封严肃的信给自己的“朋友”,让她不要忘记她已出嫁过!

    彭斯收到这封卖弄风情的信,也给以相应的回答。他现在“没有事做”,他说他没有打算欺侮她,如果她心中“迷路”,那么他以诗人人格担保,他只是舍不得这样年轻有魅力的女人弃之不顾。谁都应该保护她,爱她,卫护她。她具有世界上最美好的外貌和最高的心灵,但也可怜,她经受了过分残酷无情的坎坷。她也开玩笑地对他说,他,大概,“等她7年”。然而他准备不是7年,也不是14年,而像在等自己的新娘一样,哪怕400年!

    就在这个时候,爱茜和罗伯特的名字也无影无踪。“我想为了您田园诗意的作品更有声望”爱茜写道。“喜欢叫您‘希利杰尔’怎么样?

    当我署名‘克莱琳达’的时候,我感到少受拘束。”为了爱,他们各自有了化名。

    爱茜处每天飞来10页或15页的信,也有一天中送来两次发狂迷恋的信,带来希利杰尔的责难以及推崇。他是英雄,具有上流社会风度的魔鬼撒旦,他让哀求的克莱琳达“把想念转让给上帝”。

    她在诗里给他写道:“我不谈爱情,它是我最凶恶的敌人!”彭斯非常高兴,从这些诗中挑选出“非常好的古老的苏格兰言调”,并答应很快把它刊登在《苏格兰乐府》上。他自己重新写了又多又好的诗,渐渐感到“歌声是他的心”。

    在诗中希利杰尔却向自己心里的圣母克莱琳达说,我们不久将不得不分手,但她永远是他生命中的太阳,将照亮他的一生。

    可怜的克莱琳达不只一次地哭泣。她终夜不眠。恐惧自己的爱情将再一次没有归宿。

    希利杰尔徒劳无益地安慰她,他们在上帝面前都是纯洁清白的。他们什么不道德的事也没做,他们“没有违背准许的界限”。

    当克莱琳达在信中把自己向牧师忏悔的记录札记寄给希利杰尔的时候,希利杰尔忍不住了。

    “宴会在等候我,写得仓促。上帝快乐,请告诉我,在什么条件下愿意同我相见?在我一生中您永远给了我最大的快乐。我没有耐心读清教徒的该死的诡辩!……再见!我明天晚上去你那里,并祝一切平安!

    我依照您的……我不能写得再长。我爱,永远爱你……”

    再一次会面,再一次流泪,“神圣的幸福”和痛苦的后悔。克莱琳达了解希利杰尔。他向她讲述了杰恩、孩子。克莱琳达令人惊奇地给杰恩写信道:“经历爱情之后,宣布与您脱离关系——不,不可能,你这可爱的姑娘、小天使,或是个小女傻瓜!”

    可是杰恩在这个时候被父母从家里赶出。

    善良的熟人,威廉·木由尔和他的妻子把杰恩收留在自己的磨坊,并把这事给彭斯写了信。

    罗伯特在给老朋友理查德·布拉温的信中坦白地说出,“为了年轻的爱丁堡的小寡妇我准会吊死”。彭斯曾向克莱琳达保证将永远地爱她,迎接他们的幸福……然而,杰恩目前正为他受苦,杰恩无家可归,且怀着他的孩子。

    彭斯必须回莫斯基尔去,但在这之前,他先给科里奇写了封很不客气的信,要求他马上偿清书款。

    他也跑去请求与消费税管理机关有联系的驰名的夫人们引见。为了能进入消费税管理机关,彭斯还只得向克列克兰勋爵求情。克列克兰勋爵是一位非常好的善良的细心人,彭斯许多方面都感激他。他给勋爵写道:

    大人:

    得知您勋座不赞同我向您提出的请求,但我认真考虑,以我的地位,实现自己的计划,也只有这样求您了。我愿意进入消费税管理机关。您告诉我,您的申请容易让我得到检查机关的许可。是您把我从流亡和各种灾难困境中已经解救出来,并得到您的庇护和厚待。我大胆地请求为我提出您的申请,只有这样您才能把我家从破产的状况中解救出来。我家有暮年的母亲,两个弟弟和两个姐姐。在沉重的压力下我兄弟又租赁了耕地,我期望,他能坚持留住7年。以后我将那笔款子给他作为农场的投资和对家里的补助。

    阁下,我的看法就是这样。您的庇护是我惟一的、最大的希望,是的,我再也没有向谁请求。我不习惯匍匐献媚靠着死乞白赖地请求。正是您才使我有了名誉和幸福。您是我的恩人,永远感激您。

    您的忠实仆人罗伯特·彭斯

    附函寄上《伪君子威利》

    医生阿列克赛德尔·乌德来拜访彭斯的时候,这封信已写完。医生对自己的病人非常依依不舍,经常带着一瓶好酒来他这里。为的是“让可怜的残废人提提精神”。

    但这次罗伯特完全拒绝喝酒,并向医生乌德开诚布公地说了关于杰恩,关于吸血鬼科里奇,关于巴特利科·米列尔农场的情况,以及给克列克兰勋爵的信。而对克莱琳达他连一句话也没说。他不知道,乌德前几天差一点把一个花花公子毒打,因为这个花花公子敢于不道德地说出彭斯与玛柯·利斯夫人的关系。

    乌德不喜欢扑风捉影的无聊话,他不相信彭斯会有那些事。乌德医生答应顺便到消费税管理局有威信的主要检查员之一的罗伯特·戈爱穆那里,请他帮帮彭斯。

    戈爱穆先生记得彭斯,他是在阿托尔公爵的城堡里那个倒霉的宴会上认识彭斯的。他觉得遗憾,他不知道彭斯离得这样近。他的书架上还放着彭斯的两本著作。他老早就看出了彭斯的真正价值。

    几天后彭斯收到了政府批准他去熟悉消费税业务的工作细则的通知,并许诺依照他的职务给安排住房。

    彭斯是否知道,当他同克莱琳达告别时,他们的爱情已到终点了呢?

    大概,他在内心深处会已觉出了这个结果,但口头上他不承认罢了。

    她在告别时带着绝望的感情吻了他。她虽然全心迷恋他,但她明白,他们的路已到尽头……

    1788年2月18日,彭斯带着消费税管理局的公文离开了爱丁堡。此时彭斯的心灵深处,开始为痛苦的杰恩担心了。
小说分类