《墨子白话今译》免费阅读!

四十四 备穴(1/2)

作者:墨子白话今译

    禽子再拜再拜曰:“敢问古人有善攻者,穴土而入,缚柱施火,以坏吾城,城坏,或中人为之奈何(2)?”

    子墨子曰:问穴土之守邪?备穴者城内为高楼,以谨候望适人。适人为变筑垣聚土非常者,若彭有水浊非常者,此穴土也。急堑城内,穴其土直之。穿井城内,五步一井,傅城足。高地,丈五尺,下地,得泉三尺而止。令陶者为罂,容四十斗以上,固顺之以薄■革(3),置井中,使聪耳者伏罂而听之,审知穴之所在,凿穴迎之。

    令陶者为月明(4),长二尺五寸六围,中判之,合而施之穴中,偃一,覆一。柱之外善周涂,其傅柱者勿烧。柱者勿烧。柱善涂其窦际,勿令泄。两旁皆如此,与穴俱前。下迫地,置康若灰其中,勿满。灰康长五窦(5),左右俱杂,相如也。穴内口为灶令如窑,令容七八员艾,左右窦皆如此,灶用四橐。穴且遇,以颉皋冲之,疾鼓橐熏之,必令明习橐事者,勿令离灶口。连版,以穴高下,广陕为度,令穴者与版俱前,凿其版令容矛,参分其疏数,令可以救窦。穴则遇,以版当之,以矛救窦,勿令塞窦;窦则塞,引版而却,过一窦而塞之,凿其窦,通其烟,烟通,疾鼓橐以熏之。从穴内听穴之左右,急绝其前,勿令得行。若集客穴,塞之以柴,涂,令无可烧版也。然则穴土之攻败矣。

    寇至吾城,急非常也,谨备穴。穴疑有,应寇,急穴。穴未得,慎毋追。

    凡杀以穴攻者,二十步一置穴,穴高十尺,凿十尺,凿如前,步下三尺,十步拥穴,左右横行,高广各十尺。

    杀,俚两罂,深平城,置板其上,■板以井听。五步一密,用■若松为穴户,户穴有两蒺藜(6),皆长极其户,户为环,垒石外■(7),高七尺,加堞其上。勿为陛与石,以县陛上下出入,具炉橐,橐以牛皮,炉有两缻,以桥鼓之,百十(8)每亦熏四十什(9),然炭杜之,满炉而盖之,毋令气出。适人疾近五百穴(10),穴高若下,不至吾穴,即以伯凿而求通之(11)。穴中与适人遇,则皆圉而毋逐,且战北,以须炉火之然也,即去而入壅穴。

    杀,有鼠■(12),为之户及关籥独顺(13),得往来行其中。穴垒之中各一狗,狗吠即有人也。

    斩艾与柴长尺,乃置窑灶中,先垒窑壁,迎穴为连(14)。凿井傅城足,三丈一,视外之广陕而为凿井,慎勿失。城卑穴高从穴难。凿井城上(15),为三四井,内新■井中(16),伏而听之。审之知穴之所在(17),穴而迎之。穴且遇,为颉皋,必以坚材为夫,以利斧施之,命有力者三人用颉皋冲之,灌以不洁十余石。趣伏此井中,置艾其上,七分(18),盆盖井口,毋令烟上泄,旁其橐口(19),疾鼓之。

    以车轮辒(20)。束樵,染麻索涂中以束之。铁锁,县正当寇穴口。铁锁长三丈,端环,一端钩。

    ■穴高七尺五寸,广柱间也尺(21),二尺一柱,柱下傅舄,二柱共一员十一(22)。两柱同质,横员士(23)。柱大二围半,必固其员士(24),无柱与柱交者。

    穴二窑,皆为穴月屋(25),为置吏、舍人各一人,必置水。塞穴门,以车两走为蒀,涂其上,以穴高下广陕为度,令人穴中四五尺,维置之。当穴者客争伏门,转而塞之。为窑容三员艾者,令其突入伏(26)。伏傅突一旁,

    以二橐守之勿离。穴矛以铁,长四尺半,大如铁服说,即刃之二矛。内去窦尺(27),邪凿之,上穴当心,其矛长七尺。穴中为环利率,穴二。

    凿井城上(28),俟其身井且通(29),居版上,而凿其一偏,已而移版,凿一徧。颉皋为两夫,而旁貍其植,而数钩其两端(30)。诸作穴者五十人,男女相半。五十人。攻内为传士之口(31),受六参,约枲绳以牛其下(32),可提而与投(33)。已则穴七人守退垒之中,为大庑一,藏穴具其中。难穴,取城外池唇木月散之什(34),斩其穴(35),深到泉,难近穴,为铁 ,金与扶林长四尺,财自足。客即穴,亦穴而应之。

    为铁钩钜长四尺者,财自足,穴彻,以钩客穴者。为短矛、短驽、 矢,财自足,穴彻以斗。以金剑为难,长五尺,为銎、木杘;杘有虑枚,以左客穴。

    戒持罂,容三十斗以上,貍穴中,丈一(36),以听穴者声。

    为穴,高八尺,广(37),善为傅置。具全、牛交槀皮及■(38),卫穴二,盖陈靃及艾(39),穴彻熏之(40)。

    斧金为斫(41),杘长三尺,卫穴四。为垒,卫穴四十,属四。为斤、斧、锯、凿、■(42),财自足。为铁校,卫穴四。

    为中橹,高十丈半(43),广四尺。为横穴八橹盖(44)。具槀枲,财自足,以烛穴中。

    盖持■(45),客即熏,以救目。救目分方■(46)穴,以益盛■置穴中(47),文盆毋少四斗(48)。即熏,以自临上及以沺目(49)。”

    [注释]

    (1)《备穴》是墨子研究城池防守战术的重要篇章之一。主要讲述如何防备敌人用打隧道来攻城的战术方法。(2)“或”应作“城”。(3)“顺”应作“幎”。(4)“月明”应作“瓦窦”。(5)“五”应作“亘”。(6)“穴”应作“内”。(7)“■”应作“埻”。(8)“百”字前漏一“重”字;“十”应作“斤”。(9)“每亦熏”应作“毋下重”;“什”应作“斤”。(10)“五百”应作“吾”。(11)“伯”应作“倚”。(12)“■”应作“窜”。(13)“独顺”应作“绳幎”。(14)“连”字后疑漏一“版”字。(15)“上”应作“下”。(16)“■”应作“甀”。(17)“审”后疑漏一“之”字。(18)“分”应作“八员”。(19)“其”应作“立”。(20)“辒”前疑漏一“为”字。(21)“也”应作“七”。(22)“员十一”应作“负土”。(23)“员士”应作“负土”。(24)同(23)。(25)“月屋”应作“门上瓦屋”。(26)“伏”后疑掉一“尺”字。(27)“内”应作“穴”。(28)“上”应作“下”。(29)“身”应作“穿”。(30)“数”应作“敷”。(31)“内”应作“穴”;“士”应作“土”;“口”应作“具”。(32)“牛”应作“绊”。(33)“与”应作“举”。(34)“月”应作“瓦”;“什”应作“外”。(35)“穴”应作“内”。(36)“丈一”前疑掉一“三”字。(37)“广”字后漏了“八尺”二字。(38)“全”应作“炉”;“交”应作“皮”;“槀”应作“橐”;“皮及■”应作“及瓦缶”。(39)“盖”应作“僧”。(40)“熏”前疑漏一“以”字。(41)“金”前疑漏一“以”字。(42)“鑺”应作“䦆”。(43)“丈”应作“尺”。(44)“八”应作“大”;“盖”应作“蒀”。(45)“盖”应作“益”;“■”应作“醯”。(46)“■”应作“凿”。(47)“益”应作“盆”;“■”应作“醯”。(48)“文”应作“大”。(49)“自”应作“目”;“■”应作“醯”;“沺”应作“酒”。

    [白话]

    禽滑厘行了两次再拜礼之后说:“请问古代有善于攻城的人,挖地下隧道到城墙下,绕隧道里的支柱放火,隧道塌顶,以这种方法塌毁城墙,城墙毁坏,城中人该如何对付呢?”

    墨子回答说:你问的是对付用打隧道来攻城的防守方法吗?对付打隧道

    的攻城方法是要在城内修建高楼,用来密切观察敌情。敌方有变,修筑掩体墙而积聚土石就不同于一般情形,如果四周有平常不同的浑浊泥水,这便是敌人在挖隧道。
小说分类