《婚恋物语》免费阅读!

杀手(1/2)

作者:柏杨

    杀手

    大概是五年之前,台北上演过一部电影《意大利式的离婚》,各位读者老爷大概都看过啦。

    这是一部意大利语发音的影片,在一个不懂任何洋话的中国人听起来,意大利的爆炸音似乎特别多,尊口一张,就好像一连串响声震天的鞭炮。法语虽然一度成为国际语,但挣扎音似乎也特别多,本可以轻松一点的,却非常努力往外“崩”不可。若“早安”,英文曰“猫儿拧”,法文就同“崩有”;若“晚安”,英文曰“一蚊叮”,法文就曰“崩刷”;若午安,英文曰“鼓得脓”,法文就曰“崩雨衣”——把人崩得直咬钢牙。日本话更不要提,不是说出来的,而是喷出来的。现在台北每场电影放映前,都有日本“本田机车”的广告,那个“哼达”的发间真能把人哼出屁来。西班牙文要好听些,英文也似乎比较顺耳,只有韩文最柔和,两个韩国朋友就是一起吵架,也都珠圆字润。

    意大利语虽然听不习惯,但《意大利式的离婚》却是值得一看的好电影,对意大利那种虚伪而有害的不准离婚的僵尸制度,予以无情的揭发和讽刺。故事是一对夫妇,女主角爱男主角爱得要命,可是男主角却一直在动他表妹的脑筋,离婚既不可能,他就生出斩草除根的毒计,用种种方法,使女主角跟她的旧情人见面。她是爱丈夫的,当然不动摇。可是,芳心的寂寞加上旧情人的死缠活缠,再加上男主角故意给他们制造机会,用不了多久,两人就打得火热。做丈夫的一发现戴上了绿帽,大喜若狂,正要下手,想不到太太竟跟旧情人跑他娘的啦。这个羞辱比他预期的要大得多,但也正好帮助他行事。于是,他阁下天涯追踪,追踪到一个海滨,掏出手枪,把“奸夫”、“淫妇”,“砰”的一声。

    杀了人当然坐牢,坐牢就坐牢。在电影开始时,就有一个伏笔:一个女人为了丈夫跟人通奸,而把丈夫也“砰”的一声了的,人们为她的英勇行动者治政即“施仁”的过程,仁政是王者的仁义之心推己及人,欢呼赞扬,连法官都觉得杀得过瘾,该女人只判了一年徒刑。男主角在未杀“奸夫”、“淫妇”之前,本来是人人唾弃他的,杀了“奸夫”、“淫妇”之后,立刻成了盖世英雄,法官击节称赞之余,也只判了他一年(大概是一年)。一年期满,他高高兴兴地出了狱,高高兴兴兼称心如意地跟表妹结了婚。

    呜呼,这就是“意大利式的离婚”——谋杀。当一个意大利人真是一种刑罚,离婚的唯一办法只有这条血淋淋的路。

    那位男主角有了妻子而仍打表妹
小说分类